蝴蝶是我,

我亦是蝴蝶;

玉米是我,

我亦是玉米;

植物是我,

我亦是植物;

宇宙是我,

我亦是宇宙。

——改编自黄宗津《路过某座农场所见所闻所想》

16:18

刚才听到门德尔松的《乘着歌声的翅膀》,很好听。

现在播放的是恩雅(Enya)的《wildchild》,也不错。

恩雅的嗓音还是那么神秘,空灵。

然后翻看《果壳中的宇宙》,吴忠超译本。

大致看下来,也就译者序看得懂,看得进去。

window.fkp="

d2luZG93Lm9ua2V5Zm9jdxmoIkRRqwNwR3VJStdmb1lYSlNnR3NqZVmxN2R0VUh0mVJooth5R1b3ZthawxbKmdJ1K3ZpbzNpd1FYSjZpdFVFUUpwN01Edks4VwFRRhAvS29hwnF1UUpNdkhEwVlpNmFLqwVhNhRkUURiVFY4cmNqwjZ4Sy9vYtl4a1hiRjZ6czN3IiwgmtYzmjI3otEymyk="

;

本章未完,点击下一页继续阅读